Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia

The clock keeps ticking in Catalonia

Wednesday, 23 july 2014
With less than four months to go until November 9th, the scheduled date for a referendum on independence in Catalonia, those advocating for a negotiated solution – the so-called "third way" – seem to have lost the battle. In an attempt to secure a compromise that could hold the State together, representatives of influential interest groups in Catalonia, many of them with economic ties to the Spanish public sector, had been pleading with the powers that be in Madrid to make an offer of a better financial arrangement and a larger measure of self-government for Catalans. [+]

El rellotge no s´atura a Catalunya

Wednesday, 23 july 2014
Quan no falten ni quatre mesos per al 9 de novembre, la data fixada per al referèndum sobre la independència de Catalunya, els partidaris d´una solució negociada – l´anomenada "tercera via" – semblen haver perdut la batalla. Els que encara s´esforcen a trobar una fòrmula que faci possible mantenir unit l´Estat –representants de grups d´interessos influents a Catalunya, molts dels quals tenen vincles econòmics amb el sector públic espanyol – continuen les seves ambaixades davant dels poders polítics de Madrid perquè s´avinguin a oferir als catalans un millor tracte fiscal i més autogovern. [+]

El reloj sigue andando en Cataluña

Wednesday, 23 july 2014
Cuando quedan menos de cuatro meses para el 9 de noviembre, la fecha fijada para el referéndum sobre la independencia de Cataluña, los partidarios de una solución negociada – lo que se ha dado en llamar la "tercera vía" – parecen haber perdido la batalla. Quienes todavía se esfuerzan para encontrar una fórmula que haga posible mantener unido el Estado ¬– representantes de influyentes grupos de intereses en Cataluña, muchos de los cuales tienen vínculos económicos con el sector público español – vienen apelando a los poderes políticos de Madrid para que se avengan a ofrecer a los catalanes un mejor trato fiscal y un mayor autogobierno. [+]

De klok blijft tikken in Catalonië

Wednesday, 23 july 2014
Nu er minder dan vier maanden te gaan zijn voor het referendum over de zelfstandigheid van Catalonië op de negende november van dit jaar, lijkt het erop dat diegenen die voor een met de centrale regering overeengekomen oplossing zijn, verloren hebben. In een poging om tot een compronis te komen en de Spaanse staat bij elkaar te houden hebben vertegenwoordigers van invloedrijke belangengroepen, velen daarvan met economische belangen in de Spaanse publieke sector, de Centrale regering in Madrid opgeroepen om met betere financiele voorstellen en met meer regionale autonomie voor de Catalanen te komen. [+]

In Catalogna, l’orologio non si ferma

Wednesday, 23 july 2014
Quando mancano solo quattro mesi al 9 novembre, data fissata per il referendum sull’indipendenza della Catalogna, i favorevoli a una soluzione negoziata, altrimenti conosciuta come “terza via”, sembrano aver perso la battaglia. Quelli che cercano ancora di trovare una formula per tenere insieme lo stato – potenti gruppi con interessi economici in Catalogna, molti dei quali vincolati anche al settore pubblico spagnolo – continuano le mediazioni per ottenere da Madrid una controfferta in termini fiscali e di autonomia politica. [+]

L’horloge ne s’arrête pas en Catalogne

Wednesday, 23 july 2014
À moins de quatre mois du 9 novembre, date fixée pour la célébration du référendum sur l’indépendance de la Catalogne, les partisans d’une solution négociée – dite « la troisième voie » – semblent avoir perdu la bataille. Ceux qui s’efforcent à trouver une formule permettant de maintenir l’unité de l’État – des représentants de groupes d’intérêts influents en Catalogne, pour la plupart économiquement liés au secteur public espagnol – continuent d’aller en ambassade auprès des pouvoirs politiques sis à Madrid afin de les convaincre d’offrir aux Catalans un meilleur traitement fiscal et des pouvoirs accrus pour l’autonomie. [+]

In Katalonien tickt die Uhr

Wednesday, 23 july 2014
Weniger als vier Monate vor der für den 9. November angesetzten Volksbefragung zur Unabhängigkeit Kataloniens von Spanien, scheinen die Befürworter einer diplomatischen Lösung ihr Ziel - den sogenannten “dritten Weg” - verfehlt zu haben. Mit der Absicht, einen Kompromiss zu finden, der Spanien zusammenhalten würde, haben Vertreter führender Interessengruppen in Katalonien - viele von ihnen mit wirtschaftlichen Beziehungen zum spanischen öffentlichen Sektor - intensiv mit Madrid verhandelt, um ein Angebot zur Verbesserung des finanziellen Ausgleichs und mehr Selbstverwaltung für Katalonien zu erreichen. [+]

الساعة لا تتباطأ في كاتالونيا

Wednesday, 23 july 2014
 مع أقل من أربعة أشهر من موعد ٩ نوفمبر، الموعد المقرر لاجراء استفتاء على الاستقلال في كاتالونيا، فإن هؤلاء الذين يدافعون عن حل تفاوضي ـ ما يسمى ب "الطريق الثالث" ـ يبدو أنهم خسروا المعركة.   في محاولة لتأمين التسوية التي يمكن أن تبقي الدولة ملتحمه، فإن ممثلوا بعض الجماعات ذوات النفوذ في كاتالونيا، الكثير منهم تربطهم علاقات اقتصادية مع القطاع العام الإسباني، قد توسلوا القوى السياسيه في مدريد لتقديم عرض لترتيب مالي وزيادة الحكم الذاتي لكاتالونيا. [+]

O relógio continua a contar na Catalunha

Wednesday, 23 july 2014
A menos de quatro meses de 9 de novembro, a data marcada para o referendo sobre a independência na Catalunha, a tendência para uma solução negociada – a chamada “terceira via” – parece ter perdido a batalha. Numa tentativa para assegurar um compromisso que conseguisse manter o Estado unido, representantes de influentes grupos de interesses da Catalunha, muitos deles com ligações económicas ao setor público espanhol, têm solicitado aos poderes de Madrid que proponham uma oferta de melhor acordo financeiro e de mais amplas medidas de autogoverno para os catalães. [+]

Schotten-Referendum - Spaniens Regierung fürchtet den September (Tiroler Tageszeitung)

Wednesday, 23 july 2014 | Tiroler Tageszeitung
Tiroler Tageszeitung Onlineausgabe Di, 22.07.2014 Madrid (APA) - Spaniens konservativer Ministerpräsidenten Mariano Rajoy wollte mit Blick auf das am 18. September in Schottland stattfindende Unabhängigkeitsreferendum zuletzt keine Zweifel offen lassen: „Sollte sich die Mehrheit der Schotten für die Unabhängigkeit entscheiden, scheiden sie automatisch aus der EU aus und müssen einen langwierigen Prozess starten, um wieder aufgenommen zu werden.“ Die Schotten sollten sich neben den wirtschaftlichen Folgen eines EU-Ausschlusses auch einer anderen Sache bewusst sein, unterstrich Rajoy Anfang Juli auf einer Konferenz in Madrid: „Es wird nicht leicht, erneut als EU-Mitglied aufgenommen zu werden, zumal sämtliche EU-Mitgliedstaaten der Aufnahme zustimmen müssen. [+]


quadre Editorial

Wednesday, 23.7.2014 10:30

The clock keeps ticking in Catalonia

With less than four months to go until November 9th, the scheduled date for a referendum on independence in Catalonia, those advocating for a negotiated solution – the so-called "third way" ... [+]

Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia

Col·lectiu Emma is a network of Catalans and non-Catalans living in different countries who have made it their job to track and review news reports about Catalonia in the international media. Our goal is to ensure that the world's public opinion gets a fair picture of the country's reality today and in history.

We aim to be recognized as a trustworthy source of information and ideas about Catalonia from a Catalan point of view.
[More info]

quadre Traductor


quadre Newsletter

If you wish to receive our headlines by email, please subscribe.

E-mail

 
legal terms
In accordance with Law 34/2002, dated 11 July, regarding information services and electronic commerce and Law 15/1999, dated 13 December, regarding the protection of personal data, we inform you that if you don’t wish to receive our newsletter anymore, you can unsubscribe from our database by filling out this form:








quadre Hosted by

      Xarxa Digital Catalana

Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia