Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia

Sunday, 1 april 2012 | General, IKEA

Svenska

Letter to Mr. Mikael Ohlsson, IKEA's President and CEO (Swedish version)

(The following letter was sent to Mr. Mikael Ohlsson, IKEA's President and CEO, by a Col·lectiu Emma's friend; no answer has been received)

Ref: What can we do better at Ikea?
Mikael Ohlsson
Financial Times, April 3rd, 2011

Mikael Ohlsson
President and CEO
Bargelaan 20,
Leiden, NL 2333CT,
Netherlands 

Barcelona, February 8th 2012
Till Mikael Ohlsson

Jag är ett stort fan av Ikea. Nyligen blev jag dock väldigt besviken när jag i en Barcelona-tidning läste bifogade insändare.

Det verkar som om Ikea Barcelona inte kräver att deras anställda förstår katalanska. Detta betyder i praktiken att infödda katalaner alltså tvingas tala spanska.

I Katalonien (huvudstad Barcelona) bor 7 miljoner människor, vilka talar och förstår såväl katalanska som spanska. Då vi alla förstår bägge språk och någon då tilltalar oss på spanska kan vi välja att svara på katalanska eller spanska. Och likadant, om någon talar på katalanska kan den tilltalade svara på spanska eller katalanska.

Vänligen uppmärksamma denna avgörande skillnad: Vi vill naturligtvis inte tvinga någon att tala eller svara på katalanska. Vi vill bara att de åtminstone förstår katalanska så att vi inte är tvingade att tala spanska. Men om Ikeas personal inte förstår katalanska, tvingas vi – katalaner - att tala spanska mot vår vilja.

Jag har alltid betraktat Ikea som ett företag vilket respekterar de länder i vilka de gör affärer. Jag blev alltså väldigt besviken då jag läste insändaren.

Jag skriver till er eftersom jag dessutom tänkte att jag själv gärna direkt skulle vilja motta klagomål från en kund som var missnöjd med mitt företag.

Det verkar som om den här händelsen orsakades av ett företag som arbetar på uppdrag för Ikea. Vill ni vänligen be Ikea och de företag som arbetar för Ikea i Barcelona säkerställa att deras personal åtminstone förstår vårt språk – katalanska - ? Det kunde vara en bra lösning för att förena era katalanska kunders önskemål med eventuella svårigheter då ni anställer personal.

Med vänlig hälsning

***********

Insändare från Jordi Ros publicerad i Barcelonatidningen ”ARA” torsdagen den 12 januari

För tillfället studerar jag. Fram tills nu arbetade jag också på IKEA genom ett bemanningsföretag. Men sedan några dagar arbetar jag inte längre där på grund av att jag uttryckte min åsikt.
En dag då jag arbetade i kassan hörde jag hur en kund diskuterade med en anställd [vid säkerhetsföretaget] Securitas. Han beklagade sig bl a över att den Securitas-anställde försökte tvinga honom att tala spanska.
Jag låtsades ignorera detta och fortsatte arbeta.

När vid nästa skift en ny Securitas-anställd kom in förklarade jag för honom vad som hade hänt och han verkade då stolt över sin kollega. Förbryllad förklarade jag för honom att för att kunna arbeta i Katalonien är det nödvändigt att förstå katalanska eller att åtminstone göra en ansträngning [att förstå]. Han skrek åt mig, han skrek att detta var Spanien och att jag var spanjor. Sedan bad han kassachefen Ms Sandra att jag inte skulle få fortsätta arbeta där, han ville helt enkelt inte längre ha mig där.

Ikea beslöt att tro på den andre Securitas-anställdes version och bestämde att de inte ville ha mig kvar längre. Dessutom anger [bemanningsföretaget] Securitas som skäl [för att säga upp mitt kontrakt] att jag bråkade med en kund, vilket inte är sant och vad mer, att chefen beordrade oss att sluta bråka. För mig är det otroligt att ett företag som Ikea har sådan personal.


Very bad Bad Good Very good Excellent (1 vòte)
carregant Loading




Lectures 2787 visits   Send post Send


Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia

Col·lectiu Emma is a network of Catalans and non-Catalans living in different countries who have made it their job to track and review news reports about Catalonia in the international media. Our goal is to ensure that the world's public opinion gets a fair picture of the country's reality today and in history.

We aim to be recognized as a trustworthy source of information and ideas about Catalonia from a Catalan point of view.
[More info]

quadre Traductor


quadre Newsletter

If you wish to receive our headlines by email, please subscribe.

E-mail

 
legal terms
In accordance with Law 34/2002, dated 11 July, regarding information services and electronic commerce and Law 15/1999, dated 13 December, regarding the protection of personal data, we inform you that if you don’t wish to receive our newsletter anymore, you can unsubscribe from our database by filling out this form:









quadre Hosted by

      Xarxa Digital Catalana

Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia