Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia

Resposta Pública a Le Monde

Saturday, 30 january 2010 | Le Monde
Chers Messieurs, Dans une note d’information de l’Agence France Presse reprise par Le Monde ("Grève des cinémas en Catalogne contre des quotas de films en catalan", 27.01.10), c´est justement la dernière phrase qui mériterait d´être soulignée. Le fait qu´en Catalogne les films doublés ou soustitrés en langue catalane ne représentent aujourd´hui que 2% du total des films proposés prouve le succés du dessein du régime franquiste d´extirper la culture propre du pays au profit de tout ce qui était castillan. [+]

Resposta a Basler Zeitung i al Stuttgarter Zeitung

Friday, 29 january 2010 | Stuttgarter Zeitung
L'article publicat fa uns dies a Tages Anzeiger també ha sortit publicat al Basler Zeitung i un molt similar al Stuttgarter Zeitung. Els hem fet arribar les mateixes respostes que es van enviar al Tages Anzeiger. [+]

Tages Anzeiger es fa ressò de les respostes catalanes

Wednesday, 27 january 2010 | Tages Anzeiger
Fa dos dies comentàvem que el diari suís va publicar un desafortunat article en el que, entre altres, comparava la nova llei del cinema en català amb una llei franquista de 1941, i feiem difusió de tres respostes enviades a aquest diari. Avui ens alegra explicar que Tages Anzeiger ha publicat cinc respostes a aquest article (incloent les tres que vam fer difusió des del Col·lectiu Emma), juntament amb una foto de la senyera (acompanyada d'una explicació dient que és un de les banderes més antigues del món), i amb un encapçalament a la pàgina que no ofereix cap dubte: "Una nació amb llengua i cultura pròpies". [+]

Resposta a Tages Anzeiger

Monday, 25 january 2010 | Tages Anzeiger
El diari suís Tages Anzeiger ha publicat un desafortunat article sobre la nova llei que preveu vetllar per a què es pugui veure cinema doblat al català a Catalunya ("In Barcelona muss Hollywood katalanisch sprechen"). Barrejant informació i opinió, acaba comparant aquesta llei amb una altra que va promulgar el dictador Franco l'any 1941.   Des del Col·lectiu Emma ens volem fer ressò de vàries respostes adreçades a Tages Anzeiger (sense ser versions gens acurades, pots trobar una traducció automàtica de l'article en alemany i de les respostes a través de Google Translator - article i respostes). [+]

Sobre la resposta pública a The Economist

Friday, 8 january 2010 | The Economist
El Col•lectiu Emma ha respost a The Economist ("A Public Reply to The Economist (IV)") pel seu article “Of bulls and ballots”, on barreja dos conceptes (curses de braus i consultes), ometent aspectes clau que ajudarien a entendre millor la situació de Catalunya. Respecte les curses de braus, tema que comença a cansar, abans que res cal remarcar que a Catalunya no existeixen tradicions cruels com les curses de braus, tal i com l’article indica. També cal destacar que mentre el nacionalisme espanyol s’aferra a aquest símbol de tortura i sang, ignora que a les Illes Canàries es va prohibir (i no per qüestions “nacionalistes”) les curses de braus l’any 1991 i oblida que s’han recollit més de 180. [+]

A Public Reply to The Economist (IV)

Friday, 8 january 2010 | The Economist
In its haste to pass judgment not only on the Catalans’ actions but also on their alleged shady motives, The Economist has found it convenient to mix up two unrelated issues (“Of bulls and ballots”, January 7th 2010), omitting in the process a few facts that we believe should be emphasized. On the tiresome matter of bullfights, we are forced to point out first of all that, contrary to what is implied in the article, there is in Catalonia no tradition remotely comparable to the “glorious” ritual of methodical torture and messy death that Spaniards have chosen as a national symbol. [+]

100 formes de desitjar un Bon Nadal

Friday, 25 december 2009 | nadal
Afrikaans: Gesëende Kersfees Afrikander Een Plesierige Kerfees African/ Eritrean/Tigrinja Rehus-Beal-Ledeats Albanian Gezur Krislinjden Arabic: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah Argentine: Feliz Navidad Armenian: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand Azeri: Tezze Iliniz Yahsi Olsun Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal Basque: Zorionak eta Urte Berri On! Bengali: Shuvo Naba Barsha Bohemian: Vesele Vanoce Brazilian: Boas Festas e Feliz Ano Novo Breton: Nedeleg laouen na bloavezh mat Bulgarian: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo Catalan: Bon Nadal i Feliç Any Nou! Chile: Feliz Navidad Chinese: (Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun Chinese: (Mandarin) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan Choctaw: Yukpa, Nitak Hollo Chito Columbia: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo Cornish: Nadelik looan na looan blethen noweth Corsian: Pace e salute Crazanian: Rot Yikji Dol La Roo Cree: Mitho Makosi Kesikansi Croatian: Sretan Bozic Czech: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok Danish: Glædelig Jul Duri: Christmas-e- Shoma Mobarak Dutch: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast English: Merry Christmas Eskimo: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo! Esperanto: /td> Gajan Kristnaskon Estonian: Ruumsaid juuluphi Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar! Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad Finnish: Hyvaa joulua Flemish: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar French: Joyeux Noel Frisian: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier! Galician: Bo Nada Gaelic: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr! German: Froehliche Weihnachten Greek: Kala Christouyenna! Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara! Hawaiian: Mele Kalikimaka Hebrew: Mo'adim Lesimkha. [+]

Sobre les curses de braus i la premsa internacional

Monday, 21 december 2009 | General
Des del Col·lectiu Emma ens felicitem pel tractament informatiu de la premsa internacional de la Iniciativa Legislativa Popular a favor de prohibir les curses de braus ("Bullfighting bans and the international press"). A diferència de fa uns mesos (veure "A Public Reply to the New York Times (II)", celebrem que la premsa internacional hagi presentat aquesta vegada les dues visions sobre aquest tema, que compara amb la premsa espanyola que presenta aquesta iniciativa com una acció nacionalista que vol prohibir qualsevol cosa a Catalunya relacionada amb "Espanya". [+]

Bullfighting bans and the international press

Monday, 21 december 2009 | BBC
Regarding the proposed ban on bullfights that is scheduled for debate by the Catalan Parliament, Col·lectiu Emma would like to refer to its previous comments on newspaper articles that in our view didn’t accurately reflect the facts (see "A Public reply to the New York Times"). We are happy to see that in a second round of reporting the international press has put the matter in its right perspective, reflecting opinions from both sides of the argument. This is particularly refreshing when compared with some views expressed in the Spanish media claiming that the ban is esentially a political move on the part of pro-independence groups in Catalonia bent on opposing everything that can be identified as “Spanish”. [+]

Sobre la resposta a Neue Zürcher Zeitung

Friday, 18 december 2009 | Neue Zürcher Zeitung
Un grup de catalans resident a Suïssa han respost a dos articles del diari NZZ: “Gerro d’aigua freda pels nacionalistes”, que parla sobre les consultes de diumenge passat, i “Rauxa catalana per la Independència” que tracta d’en Joan Laporta i les seves idees polítiques. En el primer article manquen informacions i dades històriques que ajudin al lector a fer-se una idea de la problemàtica entre Catalunya i Espanya, per a què així pugui jutjar objectivament i amb coneixement de causa els esdeveniments d’aquests darrers temps. [+]


Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia

Col·lectiu Emma is a network of Catalans and non-Catalans living in different countries who have made it their job to track and review news reports about Catalonia in the international media. Our goal is to ensure that the world's public opinion gets a fair picture of the country's reality today and in history.

We aim to be recognized as a trustworthy source of information and ideas about Catalonia from a Catalan point of view.
[More info]

quadre Traductor


quadre Newsletter

If you wish to receive our headlines by email, please subscribe.

E-mail

 
legal terms
In accordance with Law 34/2002, dated 11 July, regarding information services and electronic commerce and Law 15/1999, dated 13 December, regarding the protection of personal data, we inform you that if you don’t wish to receive our newsletter anymore, you can unsubscribe from our database by filling out this form:









quadre Hosted by

      Xarxa Digital Catalana

Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia