Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia

Més difusió del Col·lectiu Emma, email de contacte i iniciativa similar

Thursday, 7 may 2009 | Premsa
Entrevista al Directe.Cat i notícia a El Confidencial (per cert, la notícia té falsedats: que hem demanat el suport del Govern, i que hem declinat fer comentaris. Els hem escrit per dir-li’s que estan equivocats i ens hem ofert a respondre les seves preguntes, però no han respost ni rectificat). Arran la notícia a El Confidencial s’ha suprimit l’opció de posar comentaris a la web, ja que van arribar molts comentaris ofensius. A més l’objectiu (per manca de temps) no és respondre als comentaris que la gent faci (i menys quan aquests són directament insults) , sinó enfocar-nos a respondre a la premsa internacional. [+]

Let me first start by saying that your Russian lan...

Wednesday, 6 may 2009 | General
Let me first start by saying that your Russian language imposition argument is the lamest argument I have ever read. Are implying that Spain occupied Catalonia? If so, please let us know when and how...please, enlighten us. And be a little more original than that Philip V crap (excuse my French, or shall I say Catalan?). Furthermore, Spain is a full democracy, recognized both by the EU and the UN. Read the Treaties of the EU. If, in your view, Catalonia is not free, might it be for the lack of freedom of its citizens to choose even the language they want to use? Spanish has always (and I repeat, always) been one of the languages of Catalonia since it has existed as a recognized territorial entity. [+]

Difusió del Col·lectiu Emma

Saturday, 2 may 2009 | Financial Times, Premsa
El diari digital El Debat ha fet difusió del naixement del Col·lectiu Emma i de la resposta pública al Financial Times. També explica qui va ser l'Abadessa Emma.   Agraïm a El Debat la difusió de la notícia.   (Clicka per llegir la notícia)   P.D. Agraïments també a El Directe que també n'ha fet difusió. [+]

Gràcies a tots pels vostres comentaris (thank you ...

Thursday, 30 april 2009 | General
Gràcies a tots pels vostres comentaris (thank you all for your comments). Toni i Daniel, gràcies pel vostre suport i reflexions To anonymous: 1) There may certainly be a spot of wishful thinking in the sentence that you object to. Our point, however, is that the privileged position of the Spanish language in Catalonia is mainly the result of historical imposition. Please consider the situation in Eastern European countries where Russian had been mandatory for schoolchildren until the fall of the Soviet Union. [+]

Ser els aliats dels escocesos té un preu. Gran Bre...

Thursday, 30 april 2009 | General
Ser els aliats dels escocesos té un preu. Gran Bretanya és descompon i el nacionalisme anglès comença a tirar amb bala contra tot alló que belluga. Recordo que fa ben poc va donar-se un nombre extraordinari de reunions entre Brown i Zapatero. I vaig pensar: Alguna cosa deuen estar cuinant aquest parell d'elements. Evidentment no parlaven d'economia tot el sant dia. El tema d'Escòcia i Catalunya devia ser l'estrella de l'encontre. Els seus diaris-propaganda, pro-espanyols i pro-britànics, ja estan fent la feina que aquells dos senyors van dissenyar: presentar els catalans i escocesos com a monstres peluts davant el món. [+]

1) Do you really believe "few Catalans would objec...

Tuesday, 28 april 2009 | General
1) Do you really believe "few Catalans would object" if they were given the choice to learn English as a 2nd language instead of "having Spanish imposed" on them? Please give me an honest response. It's clear you would not object yourself, but for you to speak on behalf of the Catalan people on this issue seems presumptuous. 2) Why do you assume the FT (and the Economist) correspondent have not been to Barcelona and have not talked to "the other side of the story"? Just because they don't share your view of things? I know The Economist made public a list of Catalans they had interviewed - has FT done anything similar? [+]

Template: Col·lectiu Emma

Tuesday, 28 april 2009
*/ /* BEGIN CUT */ { "font:Text": "$(page.text.font)", "color:Text": "$(page.text.color)", "image:Background": "$(body.background)", "color:Background": "$(body.background.color)", "color:Header Background": "$(header.background.color)", "color:Primary": "$(primary.color)", "color:Menu Text": "$(menu.text.color)", "font:Menu": "$(menu. [+]

A Public Reply to the Financial Times

Tuesday, 28 april 2009 | Financial Times
El prestigiós diari Financial Times va publicar el passat 15 d’abril l’article Spain's 'coffee for all' can be a bitter brew, on presenta una visió esbiaxada de Catalunya. Seguint la iniciativa que es va iniciar amb la resposta a l’article How much is enough de la revista The Economist, s’ha constituït el Col·lectiu Emma, que té com a objectiu respondre (ja sigui nosaltres directament o fent difusió de respostes que compartim fetes per altres persones) a les informacions inexactes que apareguin a la premsa internacional sobre la realitat nacional catalana. [+]

A Public Reply to "The Economist"

Tuesday, 28 april 2009 | The Economist
In a special report published in November 8th, “The Economist” examines the issue of decentralization and the nature of the Spanish “estado de las autonomías” (as the prestigious British newspaper puts it).           In its discussion of Catalan autonomy (in the section “How much is enough?”), the author of the report, Michael Reid, makes a series of assertions about linguistic and education policy, about the financial structure of the Spanish state and about the Spanish constitutional settlement in general which are either imprecise or strictly inaccurate. [+]


<1...159160161

Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia

Col·lectiu Emma is a network of Catalans and non-Catalans living in different countries who have made it their job to track and review news reports about Catalonia in the international media. Our goal is to ensure that the world's public opinion gets a fair picture of the country's reality today and in history.

We aim to be recognized as a trustworthy source of information and ideas about Catalonia from a Catalan point of view.
[More info]

quadre Traductor


quadre Newsletter

If you wish to receive our headlines by email, please subscribe.

E-mail

 
legal terms
In accordance with Law 34/2002, dated 11 July, regarding information services and electronic commerce and Law 15/1999, dated 13 December, regarding the protection of personal data, we inform you that if you don’t wish to receive our newsletter anymore, you can unsubscribe from our database by filling out this form:









quadre Hosted by

      Xarxa Digital Catalana

Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia