Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia

Lliçons al Financial Times?

Thursday, 10 february 2011 | Financial Times, Salvador Garcia
(article publicat al blog de Salvador Garcia, membre del Col·lectiu Emma) Fa uns dies el Financial Times va escriure un article sobre les finances de la Generalitat ("Catalonia seeks to raise €11bn in fresh debt") que vaig comentar al meu blog. Bàsicament escrivia que, tot i que hi havia una comparació que no m'agradava (la de Grècia amb Catalunya) l'article era prou objectiu: explicava les necessitats de finançament de la Generalitat, el seu dèficit i deute, i que paga amb retard als proveïdors. [+]

"Xiuxiuejava, She whispered", de Rowan Ricardo Phillips

Friday, 4 february 2011 | Granta
(Volem recomanar l´article "Xiuxiuejava, She whispered", del poeta i traductor nord-americà Rowan Ricardo Phillips, publicat a la revista literària anglesa Granta.) Translation, at the best of times, should be a form of welcome. But for me, translating from Catalan into English sometimes feels more like a form of farewell. As I work I feel both languages equally alive, equally limber; equally conversant, competitive and playful. At these moments I am free from the immense gravitational pull of English and free from the centric tug of Spanish. [+]

Revista Time i la independència de Catalunya

Saturday, 29 january 2011 | Time Magazine
(via Naciodigital) Iniciativa interessant d'Alexis Vizcaino: La revista Time Magazine no ha situat Catalunya entre les 10 principals nacions aspirant a aconseguir un Estat Propi. En la llista apareixen el País Basc, Escòcia, Ossètia del Sud, el Tíbet, la Padània, Kurdistan, Quebec, el Sahara Occidental, Cascadia i Vermont. Si penses que Catalunya hauria d'aparèixer en aquesta llista, pots enviar un email a la revista Time només omplint aquest formulari. [+]

"Hablen español, already" (recommended article from The Economist)

Monday, 24 january 2011 | The Economist
(Després de la polèmica sobre l'ús del català al senat espanyol i l'article de The Guardian "Lost in translation? Spanish senators allowed to debate in five languages", que va motivar la resposta del Col·letiu Emma, recomanem el següent article publicat a la web de The Economist: "Hablen español, already") Hablen español, already Jan 24th 2011, 18:50 by R.L.G. | NEW YORK THERE are good reasons to debate what role minority languages should play in the countries where they are found. [+]

A Public Reply to The Guardian (IV)

Friday, 21 january 2011 | The Guardian
The subject of The Guardian’s latest report from Spain (“Lost in translation? Spanish senators allowed to debate in five languages”, January 19, 2011) is something that ought to be a routine occurrence –representatives being allowed to use their respective languages in what is supposed to be their own parliament– but the headlines and the bulk of the article have focused instead on the hostile reactions from the Spanish nationalist camp. And we feel that the views from that camp are presented as more reasonable than they really are. [+]

Recommendation: Catalan International View

Thursday, 20 january 2011 | Catalan International View
We recommend the latest issue of the Catalan International View.   You can download the full issue by clicking here.   The articles include:   The value of Wikileaks by Víctor Terradellas and Francesc de Dalmases Download article Kosovo and the blessings of the International Court by August Gil-Matamala Download article The presidency that never existed by Carme Colomina Download article   An iron hand in Kazakhstan by Natàlia Boronat Download article Building Twenty-First Century Iran by Firouz Mahvi Download article Mrs Maryam Rajavi by Marc Gafarot Download article Inheriting North Korea by Iris Mir Download article Tenzin Gyatso, the 14th Dalai Lama by Bernat Joan Download article The presidency of Barack Obama: from hope to reality by Edgardo M. [+]

A Public Reply to the Financial Times (VI)

Monday, 17 january 2011 | Financial Times
Regarding the FT’s article about Spain’s intention to curb the regions’ powers (“Zapatero warns on regional spending”, January 16, 2011), Col·lectiu Emma has already called attention to a few critical facts that apparently need to be repeated. First, Spanish regions now provide most public services and manage around half of total spending. And yet, their combined deficit in 2009 was only around 2% of the country’s GDP, while the central government’s was over 9%. [+]

On the Catalan language policy/Sobre la política lingüística a Catalunya

Thursday, 23 december 2010 | Catalan
On the Catalan language policy A recent ruling by the Spanish Supreme Court could be interpreted as questioning or even revoking the policy regarding the teaching of language in Catalan schools. As an immediate response, we attach a link to an article on the language immersion model in Catalonia ("LANGUAGE IMMERSION: A SUCCESS STORY IN CATALONIA..."). This text is part of a more comprehensive dossier about the Catalan situation that will be included on Col·lectiu Emma’s new web site. [+]


Thursday, 23 december 2010 | Catalan
"Language immersion is a method of teaching a second language (also called L2, or the target language) in which the target language is used for instruction. Unlike a more traditional language course, where the target language is simply the subject material, language immersion uses the target language as a teaching tool, surrounding or "immersing" students in the second language. In-class activities, such as math, science, social studies, and history, and those outside of the class, such as meals or everyday tasks, are conducted in the target language. [+]

Recommended readings about Catalan language - InTransit newsletter

Sunday, 19 december 2010 | InTransit
New InTransit newsletter: "Catalan, a European Language Without Borders". In the second installment of InTransit we have put together an issue with articles written from many different perspectives on topics ranging from contemporary Catalan literature to the recent initiative Televisió sense fronteres. These articles offer a glimpse of the Catalan language’s many different realities throughout the seven communities where it is spoken.   We recommend this newsletter in order to know more about Catalonia and Catalan. [+]

Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia

Col·lectiu Emma is a network of Catalans and non-Catalans living in different countries who have made it their job to track and review news reports about Catalonia in the international media. Our goal is to ensure that the world's public opinion gets a fair picture of the country's reality today and in history.

We aim to be recognized as a trustworthy source of information and ideas about Catalonia from a Catalan point of view.
[More info]

quadre Traductor

quadre Newsletter

If you wish to receive our headlines by email, please subscribe.


legal terms
In accordance with Law 34/2002, dated 11 July, regarding information services and electronic commerce and Law 15/1999, dated 13 December, regarding the protection of personal data, we inform you that if you don’t wish to receive our newsletter anymore, you can unsubscribe from our database by filling out this form:

quadre Hosted by

      Xarxa Digital Catalana

Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia