Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia

Sobre les respostes a Die Tageszeitung i der Süddeutschen Zeitung

Tuesday, 2 february 2010 | Süddeutschen Zeitung
Des del Col·lectiu Emma hem respost a dos nous articles publicats a Alemanya en contra de la llei que vol facilitar que es pugui veure cinema en català a Catalunya ("Bitte auf katalanisch!" de der Süddeutschen Zeitung, i "Kinos streiken wegen Katalan-Pflicht" de Die Tageszeitung).   L'article de Süddeutschen Zeitung (que es feia ressò e-notícies), tot i explicar que només el 2% de les pel·lícules són en català, critica la nova llei, així com altres aspectes de la llei de normalització lingüística. [+]

Resposta pública a der Süddeutschen Zeitung

Tuesday, 2 february 2010 | Süddeutschen Zeitung
Sehr geehrte Damen u. Herren Ich beziehe mich auf den Artikel des Herrn Cáceres vom 1. Februar 2010: „Bitte auf Katalanisch“ (Barcelona will Hollywood zur Synchronisierung verpflichten). Ich bin mit den Behauptungen Herrn Cáceres in Ihrem Artikel nicht einverstanden. Wir Katalanen werden, heutzutage noch immer, in eigenem Land diskriminiert. Gegenwärtig werden nur 2% aller Filme in Katalonien auf Katalanisch angeboten. Zwar, verstehen und sprechen wir Spanisch, Katalanisch ist aber die eigene Sprache des Landes: wir fühlen, denken und träumen auf Katalanisch. [+]

Difusió a premsa

Sunday, 31 january 2010 | Premsa
La resposta a Tages Anzeiger i la publicació que aquesta ha fet ha tingut força ressò (resposta: Avui, e-notícies i Directe; publicació de Tages Anzeiger: Avui, e-notícies i Tribuna), incloent un interessant article de Sebastià Alzamora ("Un bon exemple suís").   Pere Mas, de Catalunya Ràdio, ha fet una entrevista a un membre del Col·lectiu Emma. [+]

Sobre la resposta a Le Monde

Saturday, 30 january 2010 | Le Monde
El Col·lectiu Emma ha respost una notícia publicada a Le Monde ("Resposta pública a Le Monde") on es fa ressò de la vaga d'alguns cinemes catalans en protesta per la nova Llei del cinema català.   De fet volem destacar la part de l'article que afirma que només el 2% de les pel·lícules doblades són en català, ja que això mostra l'èxit de la política franquista d'eliminar la llengua pròpia de Catalunya en favor del castellà i la manca de voluntat de la nova democràcia espanyola de solucionar aquesta qüestió. [+]

Resposta Pública a Le Monde

Saturday, 30 january 2010 | Le Monde
Chers Messieurs, Dans une note d’information de l’Agence France Presse reprise par Le Monde ("Grève des cinémas en Catalogne contre des quotas de films en catalan", 27.01.10), c´est justement la dernière phrase qui mériterait d´être soulignée. Le fait qu´en Catalogne les films doublés ou soustitrés en langue catalane ne représentent aujourd´hui que 2% du total des films proposés prouve le succés du dessein du régime franquiste d´extirper la culture propre du pays au profit de tout ce qui était castillan. [+]

Resposta a Basler Zeitung i al Stuttgarter Zeitung

Friday, 29 january 2010 | Stuttgarter Zeitung
L'article publicat fa uns dies a Tages Anzeiger també ha sortit publicat al Basler Zeitung i un molt similar al Stuttgarter Zeitung. Els hem fet arribar les mateixes respostes que es van enviar al Tages Anzeiger. [+]

Tages Anzeiger es fa ressò de les respostes catalanes

Wednesday, 27 january 2010 | Tages Anzeiger
Fa dos dies comentàvem que el diari suís va publicar un desafortunat article en el que, entre altres, comparava la nova llei del cinema en català amb una llei franquista de 1941, i feiem difusió de tres respostes enviades a aquest diari. Avui ens alegra explicar que Tages Anzeiger ha publicat cinc respostes a aquest article (incloent les tres que vam fer difusió des del Col·lectiu Emma), juntament amb una foto de la senyera (acompanyada d'una explicació dient que és un de les banderes més antigues del món), i amb un encapçalament a la pàgina que no ofereix cap dubte: "Una nació amb llengua i cultura pròpies". [+]

Resposta a Tages Anzeiger

Monday, 25 january 2010 | Tages Anzeiger
El diari suís Tages Anzeiger ha publicat un desafortunat article sobre la nova llei que preveu vetllar per a què es pugui veure cinema doblat al català a Catalunya ("In Barcelona muss Hollywood katalanisch sprechen"). Barrejant informació i opinió, acaba comparant aquesta llei amb una altra que va promulgar el dictador Franco l'any 1941.   Des del Col·lectiu Emma ens volem fer ressò de vàries respostes adreçades a Tages Anzeiger (sense ser versions gens acurades, pots trobar una traducció automàtica de l'article en alemany i de les respostes a través de Google Translator - article i respostes). [+]

Sobre la resposta pública a The Economist

Friday, 8 january 2010 | The Economist
El Col•lectiu Emma ha respost a The Economist ("A Public Reply to The Economist (IV)") pel seu article “Of bulls and ballots”, on barreja dos conceptes (curses de braus i consultes), ometent aspectes clau que ajudarien a entendre millor la situació de Catalunya. Respecte les curses de braus, tema que comença a cansar, abans que res cal remarcar que a Catalunya no existeixen tradicions cruels com les curses de braus, tal i com l’article indica. També cal destacar que mentre el nacionalisme espanyol s’aferra a aquest símbol de tortura i sang, ignora que a les Illes Canàries es va prohibir (i no per qüestions “nacionalistes”) les curses de braus l’any 1991 i oblida que s’han recollit més de 180. [+]

A Public Reply to The Economist (IV)

Friday, 8 january 2010 | The Economist
In its haste to pass judgment not only on the Catalans’ actions but also on their alleged shady motives, The Economist has found it convenient to mix up two unrelated issues (“Of bulls and ballots”, January 7th 2010), omitting in the process a few facts that we believe should be emphasized. On the tiresome matter of bullfights, we are forced to point out first of all that, contrary to what is implied in the article, there is in Catalonia no tradition remotely comparable to the “glorious” ritual of methodical torture and messy death that Spaniards have chosen as a national symbol. [+]


Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia

Col·lectiu Emma is a network of Catalans and non-Catalans living in different countries who have made it their job to track and review news reports about Catalonia in the international media. Our goal is to ensure that the world's public opinion gets a fair picture of the country's reality today and in history.

We aim to be recognized as a trustworthy source of information and ideas about Catalonia from a Catalan point of view.
[More info]

quadre Traductor


quadre Newsletter

If you wish to receive our headlines by email, please subscribe.

E-mail

 
legal terms
In accordance with Law 34/2002, dated 11 July, regarding information services and electronic commerce and Law 15/1999, dated 13 December, regarding the protection of personal data, we inform you that if you don’t wish to receive our newsletter anymore, you can unsubscribe from our database by filling out this form:









quadre Hosted by

      Xarxa Digital Catalana

Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia