Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia

Letter to The Economist from Tony Strubell

Saturday, 20 february 2010 | The Economist
(Carta enviada pel bon amic del Col·lectiu Emma, Tony Strubell, a la revista The Economist a propòsit del seu article "The new civil war").Dear Sir,I would like to congratulate The Economist for the excellent article "The new civil war" of February 18th 2010, regarding the charges being brought against a Spanish judge for trying to open an investigation into Franco's crimes. As a British-born university teacher working in Spain, I have for years thought that looking under the carpet of what for years has been seen as "miracle-democracy" Spain would cause a major shock to many unfocused onlookers. [+]

Spanish Authorities Illegally Discriminate against Catalan Language

Saturday, 20 february 2010 | Premsa
This past September 3, Àngels Monera, of Gràcia (Barcelona) was subjected to an outrage by members of the Spanish Guardia Civil police at the Girona Airport for the sheer fact that she spoke Catalan. If that weren’t enough, besides being made to miss her flight, she now finds herself the defendant in a case brought by Spanish agents trying to justify their own behavior. The trial is to take place on February 22 at the Superior Court of Santa Coloma de Farners. Here is an open letter in which Àngels describes what happened to her: ______CATALAN LANGUAGE ON TRIAL “The morning of this past September 3, I, Àngels Monera, and my family, all missed a flight from Girona Airport to Alguer, Sardinia. [+]

Sobre les recents entrades a la web

Saturday, 20 february 2010 | General
Des del Col·lectiu Emma ens hem volgut fer ressò de quatre escrits molt interessants: La carta de Tony Strubell a The Economist a propòsit d'un article on explica els problemes que comporta la recuperació de la memòria històrica a l'estat espanyol, on Tony Strubell aprofita per denunciar que també la premsa internacional durant molts anys no s'ha fet ressò de les dificultats per recuperar la memòria històrica El judici que té Àngels Monera per parlar en català a uns guàrdies civils en l'aeroport de Girona. [+]

Southern Europe's Immigration Test

Saturday, 20 february 2010 | Time Magazine
(Very interesting article from Lisa Abend about immigration, Catalonia and Catalan, published at Time Magazine).   On a recent January morning in Cornellà, just outside Barcelona, eight children are hard at work painting pictures of Planet Earth. Their classroom looks normal enough: student artwork covers the brightly painted walls and cartoon-festooned backpacks dangle from the chairs. But teacher Sabina Esteve has a special challenge: in addition to making sure her charges paint inside the lines and clean their brushes, she has to ensure that they understand even the simplest instructions. [+]

Difusió a premsa

Saturday, 20 february 2010 | Premsa
L'Agència Catalana de Notícies (ACN) va fer una entrevista que va ser recollida en varis mitjans, com el diari Avui ("Mitjans internacionals parlen del finançament, els toros i el català com 'El Mundo' i la COPE") o el Directe.Cat ("El col·lectiu Emma alerta que mitjans internacionals parlen de Catalunya com 'El Mundo' o la 'Cope'"). Media.Cat, l'observatori de mitjans impulsat pel Grup de Periodistes Ramon Barnils, també parlar del Col·lectiu Emma ("“No ens entenen i no ens sabem explicar”"). [+]

Concerns about Catalan in Barcelona

Tuesday, 16 february 2010 | New York Times
(Great article from Gustau Alegret published in his blog - by the way, we strongly recommend his blog!)     Washington, D.C.- I discovered that the debate over the Catalan language has crossed the borders of Catalonia and Spain as this past Sunday I found an interesting answer provided by the NYTimes Travel section to a 20-year old college student looking for suggestions of the best city to study in Spain. Carolyn Fanning is trying to decide where to go for her winter semester in 2011, and she has in mind five cities: Barcelona, Valencia, Alicante, Seville and Granada. [+]

Nova resposta a Süddeutschen Zeitung

Monday, 15 february 2010 | Süddeutschen Zeitung
Des del Col·lectiu Emma ens volem fer ressò d'una altra resposta enviada i publicada al Süddeutschen Zeitung, aquesta enviada per Matilde Romagosa (el Col·lectiu Emma també hi va respondre fa uns dies). Adjuntem la carta que ha estat publicada i la seva traducció al català:     També els catalans haurien de veure cine en el seu idioma Javier Cáceres anomena “poblet” als catalans com si es tractara d’una tribu de natius i menysprea l”engagement” dels catalans pel seu idioma semblant que es refereix a una minoria marginada d’Espanya. [+]

Sobre les respostes a Politiken

Wednesday, 10 february 2010 | Politiken
Des del Col·lectiu Emma ens fem ressò de la resposta de Diana Coromines (en danès i en català), membre del Col·lectiu Emma, al diari danès Politiken pel seu article "Censurens mange ansigter" ("La censura té molts cares").   L'article, molt desafortunat, planteja la política lingüística a Catalunya a favor del català en termes de censura i de nacionalisme radical. En la resposta s'explica la discriminació del català (i dels catalanoparlants) a Catalunya, als cinemes, a la justícia, en l'etiquetatge de productes i en molts altres àmbits de la vida quotidiana, malgrat que la dictadura va acabar fa 35 anys. [+]

Resposta Pública al diari Politiken (en català)

Wednesday, 10 february 2010 | Politiken
Hem llegit amb profunda preocupació l'article ”La censura té moltes cares”, aparegut al vostre diari el passat 31 de gener, en el qual parleu dels esforços que fa Catalunya per preservar la seva llengua i cultura (així com també de la voluntat democràtica dels catalans de decidir lliurement la seva relació política amb Espanya) com un exemple de censura i nacionalisme radical. Des del nostre punt de vista, aquesta comparació és absurda i de mal gust. [+]

Resposta Pública al diari Politiken (en danès)

Wednesday, 10 february 2010 | Politiken
Kære damer og herrer, Vi har med stor bekymring læst artiklen “Censurens mange ansigter”, udgivet i jeres avis den sidste 31. januar, hvor I taler om Cataloniens anstrengelser for at bevare dets sprog og kultur (og catalanernes demokratiske vilje til selv at bestemme over deres politiske forhold til Spanien) som et eksempel på censuren og stærk nationalisme. Personligt synes vi, at sådan en sammenligning er absurd og smagløs. Alle taler og forstår spansk i Catalonien i dag, og selv om Cataloniens eget sprog er catalansk, er det stadigvæk et stærkt diskrimineret sprog. [+]


Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia

Col·lectiu Emma is a network of Catalans and non-Catalans living in different countries who have made it their job to track and review news reports about Catalonia in the international media. Our goal is to ensure that the world's public opinion gets a fair picture of the country's reality today and in history.

We aim to be recognized as a trustworthy source of information and ideas about Catalonia from a Catalan point of view.
[More info]

quadre Traductor


quadre Newsletter

If you wish to receive our headlines by email, please subscribe.

E-mail

 
legal terms
In accordance with Law 34/2002, dated 11 July, regarding information services and electronic commerce and Law 15/1999, dated 13 December, regarding the protection of personal data, we inform you that if you don’t wish to receive our newsletter anymore, you can unsubscribe from our database by filling out this form:









quadre Hosted by

      Xarxa Digital Catalana

Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia